Now the Passover and the Feast of Unleavened Bread were only two days away, and the chief priests and the teachers of the law were looking for some sly way to arrest me and kill me. 2“But not during the Feast,” they said, “or the people may riot.”
3While I was in Bethany, reclining at the table in the home of a man known as Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of very expensive perfume, made of pure nard. She broke the jar and poured the perfume on my head.
4Some of those present were saying indignantly to one another, “Why this waste of perfume? 5It could have been sold for more than a year’s wages and the money given to the poor.” And they rebuked her harshly.
6“Leave her alone,” I said. “Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to me. 7The poor you will always have with you, and you can help them any time you want. But you will not always have me. 8She did what she could. She poured perfume on my body beforehand to prepare for my burial. 9I tell you the truth, wherever the gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her.”
10Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to betray me to them. 11They were delighted to hear this and promised to give him money. So he watched for an opportunity to hand me over.
12On the first day of the Feast on Unleavened Bread, when it was customary to sacrifice the Passover lamb, my disciples asked me, “Where do you want us to go and make preparations for you to eat the Passover?”
13So I sent two of my disciples, telling them, “Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him. 14Say to the owner of the house he enters, ‘The Teacher asks: Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples? 15He will show you a large upper room, furnished and ready. Make preparations for us there.”
16The disciples left, went into the city and found things just as I had told them. So they prepared the Passover.
17When evening came, I arrived with the Twelve. 18While they were reclining at the table eating, I said, “I tell you the truth, one of you will betray me – one who is eating with me.”
19They were saddened, and one by one they said to me, “Surely not I?”
20“It is one of the Twelve,” I replied, “one who dips bread into the bowl with me. 21The Son of Man will go just as it is written about him. But woe to that man who betrays the Son of Man! It would be better for him if he had not been born.”
22While they were eating, I took bread, gave thanks and broke it, and gave it to my disciples, saying, “Take it; this is my body.”
23Then I took the cup, gave thanks and offered it to them, and they all drank from it.
24“This is my blood of the covenant, which is poured out for many,” I said to them. 25“I tell you the truth, I will not drink again of the fruit of the vine until that day when I drink it anew in the kingdom of God.”
26When we had sung a hymn, we went out to the Mount of Olives.
27“You will all fall away,” I told them, “for it is written: ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’ 28But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.”
29Peter declared, “Even if all fall away, I will not.”
30“I tell you the truth,” I answered, “today – yes, tonight – before the rooster crows twice you yourself will disown me three times.”
31But Peter insisted emphatically, “Even if I have to die with you, I will never disown you.” And all the others said the same.
32We went to a place called Gethsemane, and I said to my disciples, “Sit here while I pray.” 33I took Peter, James and John along with me, and I began to be deeply distressed and troubled. 34“My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death,” I said to them. “Stay here and keep watch.”
35Going a little farther, I fell to the ground and prayed that if possible the hour might pass from me. 36“Abba, Father,” I said, “everything is possible for you. Take this cup from me. Yet not what I will, but what you will.”
37Then I returned to my disciples and found them sleeping. “Simon,” I said to Peter, “are you asleep? Could you not keep watch for one hour? 38Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the body is weak.”
39Once more I went away and prayed the same thing. 40When I came back, I again found them sleeping, because their eyes were heavy. They did not know what to say to me.
41Returing the third time, I said to them, “Are you still sleeping and resting? Enough! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners. 42Rise! Let us go! Here comes my betrayer!”
43Just as I was speaking, Judas, one of the Twelve, appeared. With him was a crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests, the teachers of the law, and the elders.
44Now the betrayer had arranged a signal with them: “The one I kiss is the man; arrest him and lead him away under guard.” 45Going at once to me, Judas said, “Rabbi!” and kissed me. 46The men seized me and arrested me. 47Then one of those standing near drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
48“Am I leading a rebellion,” I said, “that you have come out with swords and clubs to capture me? 49Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest me. But the Scriptures must be fulfilled.” 50Then everyone deserted me and fled.
51A young man, wearing nothing but a linen garment, was following me. When they seized him, 52he fled naked, leaving his garment behind.
53They took me to the high priest, and all the chief priests, elders, and teachers of the law came together. 54Peter followed me at a distance, right into the courtyard of the high priest. There he sat with the guards and warmed himself at the fire.
55The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for evidence against me so that they could put me to death, but they did not find any. 56Many testified falsely against me, but their statements did not agree.
57Then some stood up and gave this false testimony against me: 58“We heard him say, ‘I will destroy this man-made temple and in three days will build another, not made by man.’” 59Yet even their testimony did not agree.
60Then the high priest stood up before them and asked me, “Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?” 61But I remained silent and gave no answer.
Again the high priest asked me, “Are you the Christ, the Son of the Blessed One?”
62“I am,” I said. “And you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty One and coming on the clouds of heaven.”
63The high priest tore his clothes. “Why do we need any more witnesses?” he asked. 64“You have heard the blasphemy. What do you think?”
They all condemned me as worthy of death. 65Then some began to spit at me; they blindfolded me, struck me with their fists, and said, “Prophesy!” And the guards took me and beat me.
66While Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came by. 67When she saw Peter warming himself, she looked closely at him.
“You also were there with that Nazarene, Jesus,” she said.
68But he denied it. “I don’t know or understand what you’re talking about,” he said, and went out into the entryway.
69When the servant girl saw him there, she said again to those standing around, “This fellow is one of them.” 70Again he denied it.
After a little while, those standing near said to Peter, “Surely you are one of them, for you are a Galilean.”
71He began to call down curses on himself, and he swore to them, “I don’t know this man you’re talking about.”
72Immediately the rooster crowed the second time. Then Peter remembered the word Jesus had spoken to him: “Before the rooster crows twice you will disown me three times.” And he broke down and wept.